I Drink Wine
Adele
Produced by Greg Kurstin
[Verse 1]
How can one become so bounded by choices that somebody else makes?
怎麼人會變得那麼武斷就跟隨別人做的選擇?
How come we've both become a version of a person we don't even like?
怎麼我們都變成了連自己都不喜歡的樣子?
We're in love with the world, but the world just wants to bring us down
我們愛著這世界,世界卻總是讓我們失落
By puttin' ideas in our heads that corrupt our hearts somehow
它灌輸進我們腦子的想法,總會不知怎的腐蝕我們的心
When I was a child every single thing could blow my mind
當我還是小孩,每個事物都使我大感驚奇
Soaking it all up for fun, but now I only soak up wine
吸收新事物多開心,但如今我只吸啜紅酒
They say to play hard, you work hard, find balance in the sacrifice
人們說工作時工作遊戲時遊戲,要從犧牲中找到平衡
And yet I don't know anybody who's truly satisfied
但至今我從沒見過誰真正得到滿足
[Pre-Chorus]
You better believe I'm tryin' (Tryin', tryin')
相信我 我在努力了
To keep climbin' (Climbin', climbin')
在努力向上爬了
But the higher we climb feels like we're both none the wiser (Ah, ah, ah, ah)
但爬得越高 我只覺我們都沒多少長進
[Chorus]
So I hope I learn to get over myself
所以我希望我能學會放過自己
Stop tryin' to be somebody else
別再試圖裝成別人
So we can love each other for free
使我們能自在地去互愛
Everybody wants somethin', you just want me
每個人都有其欲求,而你只想要我
[Verse 2]
Why am I obsessin' about the things I can't control?
為何我要去執著一些我無法控制的事?
Why am I seekin' approval from people I don't even know?
為何我要尋求甚至不知道是誰的人的認同?
In these crazy times I hope to find somethin' I can cling onto
在這些瘋狂的日子裡,我期望找到可讓我依靠的東西
'Cause I need some substance in my life, somethin' real, somethin' that feels true
因我需要一些實物在我人生中,一些實在的,讓我感到真切的
[Pre-Chorus]
You better believe for you I've cried (I've cried, I've cried)
相信我 為了你我哭過
High tides (High tides, high tides)
風高浪急
'Cause I want you so bad, but you can't fight fire with fire (Ah, ah, ah, ah)
我多麼的想要你,但人不能夠以火去滅火
Oh-oh-oh
[Chorus]
So I hope I learn to get over myself
所以我希望我能學會放過自己
Stop tryin' to be somebody else
別再試圖裝成別人
Oh, I just want to love you, love you for free
噢,我只是想愛你,自在地愛你
Everybody wants somethin' from me, you just want me
每個人都想從我身上得到什麼,而你只想要我
[Bridge]
Listen, I know how low I can go, I give as good as I get
聽我說,我知道我可以有多差,但得到多少我也付出多少
You get the brunt of it all 'cause you're all I've got left
你承受了這一切,因你是我拋下的一切
Oh, I hope in time (Hope in time) we both will find (We'll both find) peace of mind
噢,我好希望我們都能及時找到心靈的和平
Sometimes the road less traveled is the road best left behind (Ah, ah, ah, ah)
有時走得少的路,最好別走下去了
[Chorus]
So I hope I learn to get over myself
所以我希望我能學會放過自己
Stop tryin' to be somebody else
別再試圖裝成別人
Oh, I just want to love you, love you for free
噢,我只是想愛你,自在地愛你
Everybody wants somethin' from me, you just want me
每個人都想從我身上得到什麼,而你只想要我
[Refrain]
You better believe I'm tryin' (Tryin', tryin')
相信我 我在努力了
To keep climbin' (Climbin', climbin')
在努力向上爬了
But the higher we climb feels like we're both none the wiser
但爬得越高 我只覺我們都沒多少長進
[Outro]
The only regret I have
I wish that it was just at a different time
A most turbulent period of my life
Why would I put that on you?
That’s just like a very heavy thing to have to talk about
But because of that period of time
Even though it was so much fun
I didn't get to go on and to make new memories with him
There was just memories in a big storm
我唯一的遺憾是
我好希望這些能發生在別的時候
在我人生最亂七八糟的時期
我為何要把這些都讓你去承擔
談及這個好像太過沉重
但正因為是這樣的時期
即使有多麼的快樂
我都無法前進和跟他製造新的回憶
而所剩的回憶都處在一個大風暴裡
沒有留言:
發佈留言